Mostrando entradas con la etiqueta FILMS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta FILMS. Mostrar todas las entradas
martes, 29 de julio de 2014
lunes, 21 de julio de 2014
BACKSTAGE -5-
Homage to James Garner (1928-2014)
![]() |
| Con Audrey Hepburn, amiga y compañera en "La Calumnia". |
![]() |
| Con varios activistas pro derechos civiles en la marcha por el trabajo y la libertad (28-8-1963), entre ellos Charlton Heston, Marlon Brando, Paul Newman y Harry Belafonte. |
![]() |
| Con Doris Day |
![]() |
| Otro apasionado del motor, aquí con su Mini Cooper en 1966. |
![]() |
| Sin duda su último gran trabajo, El diario de Noa, con Gena Rowlands. |
miércoles, 16 de julio de 2014
EL HOMBRE, ESA MARAVILLA DEL UNIVERSO.
“La teoría del Dr. Hasslein sobre el tiempo viajando a casi la velocidad de la luz dice que la Tierra ha envejecido casi 700 años desde que nos fuimos mientras que nosotros no. Puede que así sea. Hay una cosa que seguramente sea cierta. Los hombres que nos enviaron llevan mucho tiempo muertos. Ustedes que me están escuchando ahora pertenecerán a una generación diferente, espero que una mejor. Abandono el siglo XX sin arrepentimiento de nada, pero hay una cosa más, por si alguien me está escuchando. No se trata de algo científico. Es... puramente personal. Visto desde aquí fuera, todo parece muy distinto. El tiempo cambia. El espacio es... infinito. Acaba con el ego de uno. Me siento solo. Eso es todo. Decidme, sin embargo, el hombre, esa maravilla del universo, esa gloriosa paradoja que me ha enviado a las estrellas, ¿hace todavía la guerra a su hermano, sigue dejando morir de hambre a los hijos de sus vecinos?”.
Taylor
El planeta de los simios
Franklin J. Schaffner
Basada en la novela homonima de Perre Boulle
Taylor
El planeta de los simios
Franklin J. Schaffner
Basada en la novela homonima de Perre Boulle
martes, 15 de julio de 2014
ECUMENOPOLIS : Amancio Williams.
El pasat 26 de maig al Col·legid' Arquitectes de Catalunya, en el marc de la 5ª sessió del ECUMENOPOLIS es va presentar el film Amancio Williams de Gerardo Panero, Ají Films, Argentina 2013.
Veure : TheMcQFiles : Documental Amancio Williams
El film recupera a un mestre singular i potser desconegut per a molts, va realitzar incomptables i visionaris projectes teòrics i es va associar professionalment a figures del moviment modern com Walter Gropius o Le Corbusier, qui el designaria com a arquitecte local per tirar endavant les obres de la Casa Curutchet, única obra del suís en tota Llatinoamèrica.
El documental narra la vida, l'obra i els projectes més emblemàtics de l'arquitecte, inventor, i aviador Amancio Williams, centrant-se en la que va ser pràcticament la seva única obra construïda, l'emblemàtica "Casa sobre el rierol" edificada l'any 45, i que passaria de ser peça clau de l'arquitectura moderna, a estar avui desmanegada després d'anys d'abandonament i desinterès, potser també metàfora de la història del país on s'assenta.
La sessió va ser complementada amb la presència de Pepe Font, arquitecte i professor de l'ETSA de València.
Veure : TheMcQFiles : Documental Amancio Williams
El film recupera a un mestre singular i potser desconegut per a molts, va realitzar incomptables i visionaris projectes teòrics i es va associar professionalment a figures del moviment modern com Walter Gropius o Le Corbusier, qui el designaria com a arquitecte local per tirar endavant les obres de la Casa Curutchet, única obra del suís en tota Llatinoamèrica.
El documental narra la vida, l'obra i els projectes més emblemàtics de l'arquitecte, inventor, i aviador Amancio Williams, centrant-se en la que va ser pràcticament la seva única obra construïda, l'emblemàtica "Casa sobre el rierol" edificada l'any 45, i que passaria de ser peça clau de l'arquitectura moderna, a estar avui desmanegada després d'anys d'abandonament i desinterès, potser també metàfora de la història del país on s'assenta.
La sessió va ser complementada amb la presència de Pepe Font, arquitecte i professor de l'ETSA de València.
viernes, 20 de junio de 2014
Documental "Amancio Williams"
Figura fundamental de la arquitectura Argentina. Reconocido y admirado en todo el mundo por la célebre "Casa sobre el arroyo" o también conocida cómo la Casa Puente, obra clave de la arquitectura moderna que terminara en ruinas tras un incendio. Hoy restaurada y reformada se puede visitar y disfrutar de una obra original y unica.
jueves, 19 de junio de 2014
Seré Asesinado -1-
(Una obra mestra del cinema documental)
Guanyador, Millor Director, Documental – 2014 – 54º FICCI Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias, Colòmbia.
Guanyador, Millor documental d’un director no llatinoamericà – 2013 – 35º Festival del Nuevo Cine Latinoamericano, L’Havana, Cuba.
Guanyador, Millor Pel·lícula Documental – 2013 – 11th Tallgrass Film Festival, Wichita, Kansas, EUA.
El maig de 2009 en Rodrigo Rosenberg, un advocat ric i carismàtic, va sortir a fer una passejada en bicicleta prop de casa seva a Guatemala i va ser assassinat.
L’extraordinari d’aquest cas és que en Rosenberg sabia de ben segur que moriria. Poques setmanes abans, dos dels clients d’en Rosenberg havien estat assassinats. Ell es va llançar de ple en una investigació que el duria a la seva mort, segons els va explicar als seus amics. Un vídeo que va gravar dies abans de la seva mort acusa el president del seu assassinat.
L’acusació, visualitzada a través de YouTube, quasi aconsegueix derrocar el govern. I així comença una investigació magistral, una recerca que destaparà l’ànima d’en Rosenberg i l’infern de Guatemala.
‘Seré asesinado es una obra maestra del cine documental.’ One movie, five reviews
‘Una película extraordinariamente fascinante.’ Exclaim
‘Uno de los misterios de asesinatos más intrigantes que llega a les pantallas en mucho tiempo, de no ficción u otros.’ Dork Shelf
‘Es una historia de pasión, principios, intriga y corrupción… Este documental gana tanto en la historia como en el estilo. Comprende que el hecho de explicar solo una historia ya no es suficiente, se tiene que transmitir a la audiencia que están descubriendo la historia por ellos mismos.’ The Matinee
‘Justin Webster construye un documental de investigación que humaniza su víctima… A pesar de los giros, los diversos personajes oscuros que van apareciendo, y las teorías contrapuestas, Webster mantiene una gran claridad narrativa… Una historia donde la realidad supera la ficción, donde encontramos vidas rotas por la corrupción y los secretos’. Indiewire
‘…continua la reciente tradición de excelencia en las producciones independientes que están a la altura de los desafíos.’ The Examiner
‘…tendría que estar compitiendo en la categoría de mejor película de suspense, siendo o no de ficción.’ The Chicagoist
‘Es admirable la forma en la que el director Justin Webster evita el sensacionalismo mientras explica la historia de Rosenberg – un complejo laberinto de callejones sin salida, conspiraciones y traiciones, con una sorprendente revelación esperando al final.’ Now Magazine
martes, 17 de junio de 2014
The Godfather -Revisitado- (1)
Shakespeare perfecciono todos los argumentos posibles de las tragedias grecorromanas y si en el cine alguien supo modernizar estos dramas humanos y adaptarlos a otros escenarios, este es sin ninguna duda Francis Ford Coppola adaptando al cine la obra cumbre de Mario Puzo.
El autor se baso en el testimonio de Joseph Valachi a un comité del Senado en 1963, donde explicaba el funcionamiento del Sindicato del Crimen de NY; mezclando los datos extraidos de la declaración de Valachi, sus conocimientos sobre la cultura italiana del sur, rascando anécdotas posiblemente autobiográficas (sus padres eran inmigrantes italianos) Puzo narra los acontecimientos de los Corleone y sus enemigos basándose en personajes reales y sus actos de una forma shakesperiana al 100%; sustituye reyes, príncipes, maquiavélicos personajes históricos por gangsters italianos, por la Mafia que abarca un sin fin de personalidades y ocupaciones, personas, mujeres y estamentos de la sociedad norteamericana del siglo XX.
Puzo y Coppola firman el guión que cambia la forma de ver al gangster en la pantalla, al gangster de la cultura pulp y retrata un gangster con estilo, Puzzo y Coppola dan una visión más intima y profunda de esa forma de vida, alejándose del gangter del cine clásico negro americano. Cierta estilización romántica asistiendo a ese transito vital del joven que crece alejado de los sucios asuntos de su familia, asuntos de poder, corrupciones, crimen y violencia pero por carambola del destino, como en la mitologia griega a la que tanto se acerco Shakespeare para adaptar los mitos grecorromanos a personajes romanos o medievales, acabara empujado y llevado acoger las riendas de la familia, borrando en él toda conciencia moral por el mero instinto de preservar y defender en la célula que ha sido educado "la familia" como quien defiende su reino, él esta atrapado en un destino por y para el cual no fue educado.
Es obvio que la trilogia de El Padrino no muestra la realidad del mundo de la Mafia, la realidad es mucho más sórdida e inmoral, carece de toda ética y benevolencia... pero ese es otro tema.
Continuara.
jueves, 5 de junio de 2014
MYTHIC COUPLES -22-
FILMS WITH KIDS ![]() |
| To Kill a mockingbird Matar a un ruiseñor |
![]() |
| 1962 Dir.: Robert Mulligan Int.: Gregory Peck & Mary Badham |
![]() |
| The Kid / El Chico. 1921 Dir.: Charlie Chaplin Int.: Charlie Chaplin & Jackie Coogan |
![]() |
| Paper Moon / Luna de papel. 1973 Dir.: Peter Bodganovich Int.: Ryan O'Neal & Tattum O'Neal |
![]() |
| Cinema Paradiso. 1988 Dir.: Giuseppe Tornatore Int.: Philippe Noiret & Salvatore Cascio |
![]() |
| Shane / Raices Profundas. 1953 Dir.: George Stevens Int.: Alan Ladd & Brandon de Wilde |
viernes, 23 de mayo de 2014
viernes, 16 de mayo de 2014
67FdC
Hervé
Chigioni y Gilles Frapier han diseñado el cartel de Cannes
homenajeando a uno de los grandes actores asiduo al festival en los
años dorados, Marcello Mastronianni en un fotograma de Ocho y medio
de Fellini.
Una
imagen muy acorde a lo que ha sido siempre el festival de la Costa
Azul, glamour, estrellas y alta sociedad juntas en una semana
trepidante. El mejor festival de cine del mundo ha sido siempre foco
de atención para la industria, los cinefilos y la prensa rosa y
amarilla. Cannes es como viajar a ese pasado dorado del cine donde
las estrellas eran estrellas de verdad, llenas de divismo,
caprichosas y mal criadas bestias inalcanzables antes de que el mundo
se globalizará y cualquier hijo de vecino pudiera ser mediático.
jueves, 15 de mayo de 2014
MYTHIC COUPLES -21-
SERIES DE CULTO![]() |
| Brideshead Revisited; Retorno a Brideshead. Granada TV. 1981. Jeremy Irons & Anthony Andrews. |
![]() |
| The Adventures Of Sherlock Holmes; Sherlock Holmes. Granada TV. 1984-1994. Jeremy Brett & David Burke/Edward Hardwicke. |
![]() |
| The Avengers; Los Vengadores. Thames Television. 1961-1969. Patrick McNee & Diana Rigg. |
![]() |
| The Man From U.N.C.L.E.; El Agente de CIPOL. MGM/NBC. 1964-1968. Robert Vaughn & David McCallum |
![]() |
| The Persuaders!; Los Persuasores. ITC. 1971-1972. Roger Moore & Tony Curtis |
miércoles, 30 de abril de 2014
J.L. SERT
Josep Lluís Sert fou un esperit contestatari, un vers lliure en un món dominat per la còpia i la reproducció seriada. Membre d'una coneguda família aristocràtica i destacat militant republicà, Sert va tenir l'atreviment de ser un arquitecte d'avantguarda en un país on governava el conservadorisme més absolut. Sert va ser també, com tots els exiliats, un vitalista d'esperit trist, un artesà del sentit comú en un món extrem. Va abraçar el racionalisme arquitectònic quan Espanya es llançava als braços de vells somnis imperials. Va viatjar, va emigrar, va fugir. Es va refugiar allà on va poder. Fill del Comte de Sert i nebot en segon grau del primer Marquès de Comillas, Josep Lluís es va haver d'amagar als Estats Units després de la Guerra Civil. I allà fou capaç de reconstruir una carrera professional que el va dur a convertir-se en el primer arquitecte català de fama internacional.
"La meva vida es divideix en capítols que porten noms de ciutats: Barcelona, París, Nova York i Boston; una vida nòmada amb prou canvis, però sense cap moment avorrit."
Direcció i guió: Pablo Bujosa Rodríguez
Producció executiva: Antonio Chavarrías, Mihalis Gripiotis i Pablo Bujosa Rodríguez
Realització i muntatge: Miguel Ángel Abraham
Documentació: Maria Charneco
sábado, 26 de abril de 2014
MYTHIC COUPLES -20-
![]() |
| Scarface; El precio del poder; 1983; Dir.: Brian de Palma. Act.: Al Pacino & Michelle Pfeiffer. |
![]() |
| The silence of the lambs; El silencio de los corderos; 1991; Dir.: Jonathan Demme. Act.: Jodie Foster & Anthony Hopkins. |
![]() |
| Prizzi's Honor; El honor de los Prizzi; 1985; Dir.: John Huston. Act.: Jack Nicholson & Kathleen Turner. |
![]() |
| Basic Instinc; Instinto Básico; 1992. Dir.: Paul Verhoeven. Act.: Michael Douglas & Sharon Stone. |
![]() |
| Klute; 1971. Dir.: Alan J. Pakula. Act.: Jane Fonda & Donald Sutherland |
viernes, 4 de abril de 2014
IL CIELO IN UNA STANZA -MINA-.
Un Alfa Romeo Giulietta Spider, clásico deportivo fabricado entre el 1955 y el 1962 recorre las calles de NY, sonando de fondo la canción de Mina "Il cielo en una stanza"; deteniéndose en un edificio presumiblemente el típico loft neoyorquino... Una pareja elegante se baja y entra... seguidamente los vemos en las terrazas con escaleras de incendio tan típicas de la ciudad de los rascacielos.. breves silencios rotos por un par de miradas y frases que dejan entrever que allí empezaron y que esos tiempos de loft fueron momentos únicos.
Así es la vida.
![]() |
| Alfa Romeo Spider. 1955-1962 |
Anuncio con tonos cinematográficos de la mano de Martin Scorsesse, Matthew McConaughey y Scarlett Johansson.
Brillante.
Mina : Il cielo in una stanza.
Quando sei qui con me
questa stanza non ha più pareti
ma alberi,
alberi infiniti
quando tu sei qui vicino a me
questo soffitto viola
no, non esiste più.
Io vedo il cielo sopra noi
che restiamo qui
abbandonati
come se non ci fosse più
niente, più niente al mondo.
Suona un'armonica
mi sembra un organo
che vibra per te e per me
su nell'immensità del cielo.
Per te, per me:
nel cielo
Suena una armónica /me parece un órgano /que vibra para ti, para mí /allí arriba, en la inmensidad del cielo.
Suena una armónica /me parece un órgano /que vibra para ti, para mí /allí arriba, en la inmensidad del cielo. /Para ti y para mí /Para ti... /para mí /en el cielo.
domingo, 30 de marzo de 2014
MYTHIC COUPLES -19-
PLACES & CHARACTERS
Breakfast at Tiffany's; Desayuno con diamantes; 1961; Dir.: Blake Edwards. Int.: Audrey Hepburn & George Peppard.
Tiffany & Co. : https://www.google.es/maps/place/Tiffany+%26+Co./@40.76256,-73.973944,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x22b90f6a701de84f
Rosemary's baby; La semilla del diablo; 1968; Dir.: Roman Polanski. Int.: Mia Farrow & John Cassavetes.
Dakota Building : https://www.google.es/maps/place/Edifici+Dakota/@40.776782,-73.976144,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x55c1001a16d51309
Rebecca; Rebeca; 1940; Dir.: Alfred Hitchcock. Int.: Lawrence Olivier & Jean Fontaine
Manderley : Fictional State. Localization : Cornualles (England)
Mon Oncle; Mi tio; 1958; Dir.: Jacques Tati. Int.: Jacques Tati, Jean Pierre Zola, Adriene Servantie, Aain Betancourt.
Villa Arpel : Destroyed after film. Designed by : Jacques Lagrange. Localization : Paris
Brideshead Revisited; Retorno a Brideshead; (TV serie);1981. Dir.: Charles Sturridge & Michael Lindsay-Hodge. Int.: Jeremy Irons & Anthony Andrews.
Castle Howard : https://www.google.es/maps/place/Castle+Howard/@54.121803,-0.906128,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0xc2c99b82c0de7561
jueves, 20 de marzo de 2014
COHEN & ALTMAN.
THE STRANGER SONG by Leonard Cohen.
Del Album : Songs Of Leonard Cohen, 1967.
1r album del poeta, cantante y compositor canadiense.
Robert Altman uso esta canción para su pelicula, de 1971, McCabe & Mrs. Miller (los vividores), protagonizada por Warren Beaty y Julie Chrsitie.
Western crepuscular y curioso que aborda el tema de la prosttución en las zonas donde los pioneros buscavan oro.
-----------------
It's true that all the men you knew were dealers Es cierto que todos los hombres que conocías eran jugadores de cartas
who said they were through with dealing que decían que habían acabado con el juego
Every time you gave them shelter cada vez que tu les dabas refugio
I know that kind of man Conozco esa clase de hombre
It's hard to hold the hand of anyone Es duro sostener la mano de alguien
who is reaching for the sky just to surrender, que está buscando alcanzar el cielo sólo para rendirse
who is reaching for the sky just to surrender. que está buscando alcanzar el cielo sólo para rendirse
And then sweeping up the jokers that he left behind Y entonces buscando rápidamente los comodines que el ha dejado detrás
you find he did not leave you very much descubres que no te dejó mucho
not even laughter ni siquiera el que se ríe
Like any dealer he was watching for the card Como cualquier jugador, iba buscando la carta
that is so high and wild que es tan alta y salvaje
he'll never need to deal another El nunca necesitará repartirse otra
He was just some Joseph looking for a manger El era sólo como otro José buscando un pesebre
He was just some Joseph looking for a manger El era sólo como otro José buscando un pesebre
And then leaning on your window sill Y entonces apoyándose en el quicio de tu ventana
he'll say one day you caused his will el te dirá un día que tu causaste su deseo
to weaken with your love and warmth and shelter de debilitarse con tu amor y calor y refugio
And then taking from his wallet y entonces sacando de su cartera
an old schedule of trains, he'll say un viejo horario de trenes te dirá
I told you when I came I was a stranger "Ya te dije cuando vine que era un extraño
I told you when I came I was a stranger. Ya te dije cuando vine que era un extraño"
But now another stranger seems Pero ahora otro extraño
to want you to ignore his dreams parece querer ignorar sus sueños
as though they were the burden of some other como si fueran la carga de algún otro
O you've seen that man before Oh, tu has visto esa clase de hombre antes
his golden arm dispatching cards su brazo dorado repartiendo cartas
but now it's rusted from the elbows to the finger pero ahora está oxidado del codo hasta los dedos
And he wants to trade the game he plays for shelter Y quiere cambiar el juego que conoce por refugio
Yes he wants to trade the game he knows for shelter. Sí, quiere cambiar el juego que conoce por refugio
Ah you hate to see another tired man Tu odias observar otro hombre cansado
lay down his hand dejar caer la mano
like he was giving up the holy game of poker como si estuviera renunciando al sagrado juego del póker
And while he talks his dreams to sleep y mientras el manda a sus sueños a dormir
you notice there's a highway tu notas que hay una autopista que se
that is curling up like smoke above his shoulder. enrosca como humo alrededor de su hombro
It is curling just like smoke above his shoulder. que se enrosca como humo alrededor de su hombro
You tell him to come in sit down Tu le dices que entre y se siente
but something makes you turn around pero algo hace que te des la vuelta
The door is open you can't close your shelter La puerta está abierta, no puedes cerrar tu refugio
You try the handle of the road Intentas el picaporte de la carretera
It opens do not be afraid Se abre, no te asustes
It's you my love, you who are the stranger Eres tu, mi amor, tu quien es el extraño
It's you my love, you who are the stranger. Eres tu, mi amor, tu quien es el extraño
Well, I've been waiting, I was sure Bueno, he estado esperando, estaba seguro
we'd meet between the trains we're waiting for que nos encontraríamos entre los trenes que estamos esperando
I think it's time to board another Creo que es tiempo de subirse a otro
Please understand, I never had a secret chart Por favor, entiéndelo, nunca tuve un mapa secreto
to get me to the heart of this que me llevara al corazón de este
or any other matter o de cualquier otro asunto
When he talks like this Cuando el habla así,
you don't know what he's after tu no sabes lo que busca
When he speaks like this,
Cuando el te habla así,
you don't know what he's after. tu no sabes lo que persigue
Let's meet tomorrow if you choose Reunámonos mañana, si lo quieres,
upon the shore, beneath the bridge bajo el Puente, en la playa,
that they are building on some endless river que están construyendo sobre algún río infinito
Then he leaves the platform Entonces el deja el andén
for the sleeping car that's warm por el coche cama que está caliente
You realize, he's only advertising one more shelter y tu te das cuenta que el está sólo anunciando un refugio más
And it comes to you, he never was a stranger y llega a ti que el nunca fue un extraño
And you say ok the bridge or someplace later. y tu dices: "Vale, el río u otro sitio más tarde"
And then sweeping up the jokers that he left behind Y entonces buscando rápidamente los comodines que el ha dejado detrás
you find he did not leave you very much descubres que no te dejó mucho
not even laughter ni siquiera el que se ríe
Like any dealer he was watching for the card Como cualquier jugador, iba buscando la carta
that is so high and wild que es tan alta y salvaje
he'll never need to deal another El nunca necesitará repartirse otra
He was just some Joseph looking for a manger El era sólo como otro José buscando un pesebre
He was just some Joseph looking for a manger El era sólo como otro José buscando un pesebre
And then leaning on your window sill Y entonces apoyándose en el quicio de tu ventana
he'll say one day you caused his will el te dirá un día que tu causaste su deseo
to weaken with your love and warmth and shelter de debilitarse con tu amor y calor y refugio
And then taking from his wallet y entonces sacando de su cartera
an old schedule of trains, he'll say un viejo horario de trenes te dirá
I told you when I came I was a stranger "Ya te dije cuando vine que era un extraño
I told you when I came I was a stranger. Ya te dije cuando vine que era un extraño"
I told you when I came I was a stranger "Ya te dije cuando vine que era un extraño
I told you when I came I was a stranger. Ya te dije cuando vine que era un extraño"
domingo, 16 de marzo de 2014
sábado, 15 de marzo de 2014
BEFORE...-3-
Superada la segunda fase, si se consigue, se llega a lo que se conoce como unidad diferenciada, dónde se salva la aparición de dos “yo” obteniendo equilibrio a través del respeto y el aprendizaje, en la pareja de protagonistas este periodo se da al final de Before Sunset. Nueve años despues, con sus vidas más desarrolladas los dos protagonistas tienen más claro que desean recorrer ese camino de la vida juntos dejando atras sus egos prioritarios por un "nosotros".
La consecución de la unidad diferenciada (la síntesis) no es el final del camino. Como podemos observar en la última entrega (¿por el momento?) -Antes del anochecer (Before midnight, 2013)- la relación está en continuo cambio, crece, evoluciona, madura, atraviesa baches y sale fortalewcida de las crisis... la dialéctica al ser circular hace que la síntesis se convierta en tesis y comience de nuevo el proceso, dar la vuelta para empezar de nuevo con la misma ilusión que la 1ª vez... de la misma forma que Jesse y Céline atraviesan diferentes tesituras y tienen que volver a encontrar el equilibrio entre sus libertades individuales para mantener el amor en la pareja, cultivar el amor, cuuidarlo y dejarse la piel una vez llegados a la determinación de que el o ella es la persona que te acompañara el resto de tu vida.
Así dejamos a los personajes, felizmente tras 18 años de seguir sus peripecias y como han arrelado los sentimientos que brotarón en Viena tras un encuentro casual.
Las tres películas en una son filosofía, dialéctica y cine, son vida; amor, libertad y equilibrio; sinceridad, perseverancia y sentimientos; es tesis, antítesis y síntesis rodados en un amanecer, un atardecer y un anochecer.
El cine es “filmar a la muerte haciendo su trabajo” sostenía Cocteau; Linklater filma también el amor, quizás uno de los ciclos de esa dialéctica continua, de la lucha permanente en la vida del hombre.
La “trilogía before” nos presenta un romance fugaz y nocturno, un reencuentro a contrarreloj, desencuentros y reflexión, dialogo, paseos y travelling, es un escenario que puede ser un tren, una librería y un hotel, un puente, un restaurante o un paisaje rural... Es Austria, Francia y Grecia. Es Delpy & Hawke y un voyeur, Richard Linklater, que clava su cámara en Célinne y Jesse y plasma su proceso.
La consecución de la unidad diferenciada (la síntesis) no es el final del camino. Como podemos observar en la última entrega (¿por el momento?) -Antes del anochecer (Before midnight, 2013)- la relación está en continuo cambio, crece, evoluciona, madura, atraviesa baches y sale fortalewcida de las crisis... la dialéctica al ser circular hace que la síntesis se convierta en tesis y comience de nuevo el proceso, dar la vuelta para empezar de nuevo con la misma ilusión que la 1ª vez... de la misma forma que Jesse y Céline atraviesan diferentes tesituras y tienen que volver a encontrar el equilibrio entre sus libertades individuales para mantener el amor en la pareja, cultivar el amor, cuuidarlo y dejarse la piel una vez llegados a la determinación de que el o ella es la persona que te acompañara el resto de tu vida.
Así dejamos a los personajes, felizmente tras 18 años de seguir sus peripecias y como han arrelado los sentimientos que brotarón en Viena tras un encuentro casual.
Las tres películas en una son filosofía, dialéctica y cine, son vida; amor, libertad y equilibrio; sinceridad, perseverancia y sentimientos; es tesis, antítesis y síntesis rodados en un amanecer, un atardecer y un anochecer.
El cine es “filmar a la muerte haciendo su trabajo” sostenía Cocteau; Linklater filma también el amor, quizás uno de los ciclos de esa dialéctica continua, de la lucha permanente en la vida del hombre.
La “trilogía before” nos presenta un romance fugaz y nocturno, un reencuentro a contrarreloj, desencuentros y reflexión, dialogo, paseos y travelling, es un escenario que puede ser un tren, una librería y un hotel, un puente, un restaurante o un paisaje rural... Es Austria, Francia y Grecia. Es Delpy & Hawke y un voyeur, Richard Linklater, que clava su cámara en Célinne y Jesse y plasma su proceso.
jueves, 13 de marzo de 2014
BEFORE...-2-
Jesse y Céline se identifican con el espectador, hay un respeto al tiempo real y esas son las bases sobre las que Kirkland construye la historia de amor, una relación con características propicias para un estudio que ayuda a entender un poco más la pareja y el amor.
¿Puede la trilogía "before" aspirar a ser ejemplo universal del amor?, ¿podemos entender las relaciones de pareja siguiendo a lo largo de estos 18 años a Jesse y Céline?
Si la “trilogía before” es el ejemplo, con la dialéctica de Hegel podremos analizarlo. Hegel establece tres momentos: tesis, antítesis y síntesis; la afirmación (tesis), la oposición a la afirmación (antítesis) y la conclusión de esa confrontación (síntesis). Gerald Cohen utiliza esta dialéctica para aplicarlo, por ejemplo, a las relaciones, estableciendo tres estadios (a semejanza de Hegel): unidad indiferenciada (tesis), desunión diferenciada (antítesis) y unidad diferenciada (síntesis); que se pueden aplicar directamente a las relaciones de pareja, como en el caso de la pareja protagonista.
La unidad indiferenciada es el enamoramiento, renunciar a la libertad individual para fusionarse en uno, encierras el "yo" y fortaleces el dúo, es el amor pasional, renunciar a la lógica y al raciocinio, como en Jesse y Céline en Viena, en esas horas callejeando por sus calles y conversando sobre el "todo" de la vida humana.
La desunión diferenciada, momento en que la pareja entra cuando se acaba/reduce la pasión, consolidándose los sentimientos y apagado el enamoramiento inicial, recuperando autonomía y espacio propio, objetividad intelectual, la fuerza del “yo”, se ponen los pies en el suelo y se mira por el interés propio; frágil situación pues es en este periodo cuando se dan la mayoría de rupturas porque el "yo" y el ansia por recuperar la libertad individual prevalecen sobre la fusión.
En Before Sunset, 1994, el propio tiempo y espacio es el detonante de esta fase en la relación, nueve años separan la primera entrega de esta donde la pareja se reencuentra con el espectador; no han tenido contacto durante nueve años.
Continuara...
¿Puede la trilogía "before" aspirar a ser ejemplo universal del amor?, ¿podemos entender las relaciones de pareja siguiendo a lo largo de estos 18 años a Jesse y Céline?
Si la “trilogía before” es el ejemplo, con la dialéctica de Hegel podremos analizarlo. Hegel establece tres momentos: tesis, antítesis y síntesis; la afirmación (tesis), la oposición a la afirmación (antítesis) y la conclusión de esa confrontación (síntesis). Gerald Cohen utiliza esta dialéctica para aplicarlo, por ejemplo, a las relaciones, estableciendo tres estadios (a semejanza de Hegel): unidad indiferenciada (tesis), desunión diferenciada (antítesis) y unidad diferenciada (síntesis); que se pueden aplicar directamente a las relaciones de pareja, como en el caso de la pareja protagonista.
La unidad indiferenciada es el enamoramiento, renunciar a la libertad individual para fusionarse en uno, encierras el "yo" y fortaleces el dúo, es el amor pasional, renunciar a la lógica y al raciocinio, como en Jesse y Céline en Viena, en esas horas callejeando por sus calles y conversando sobre el "todo" de la vida humana.
La desunión diferenciada, momento en que la pareja entra cuando se acaba/reduce la pasión, consolidándose los sentimientos y apagado el enamoramiento inicial, recuperando autonomía y espacio propio, objetividad intelectual, la fuerza del “yo”, se ponen los pies en el suelo y se mira por el interés propio; frágil situación pues es en este periodo cuando se dan la mayoría de rupturas porque el "yo" y el ansia por recuperar la libertad individual prevalecen sobre la fusión.
En Before Sunset, 1994, el propio tiempo y espacio es el detonante de esta fase en la relación, nueve años separan la primera entrega de esta donde la pareja se reencuentra con el espectador; no han tenido contacto durante nueve años.
Continuara...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






















.jpg)












.jpg)






